ドイツ語で Pop & Rock!!

『ジンギスカン』サビだけ!ドイツ語で歌いたい!

letitiamperryによるPixabayからの画像

ドイツ語で歌いたい!『ジンギスカン』

今回は、伝説の名曲「ジンギスカン」を取り上げます。暑くなってきた季節に最適の曲です。

オリジナルの歌詞がドイツ語なので、せっかくですから「ウッ!ハッ!」とノリノリで歌えるようになったらいいですよね!

とは言え、全部歌えるようになるには少し気合が必要。

なので、今回はとにかくサビを完璧にする!が目標です。

以下のYouTube動画では、日本語の歌詞付きなので、サビ以外の歌詞を確認できます。

伝説をその目でご確認ください。

メンバーの紹介

中央にいるこのお方、すごく楽しそうに踊っていますよね。

実は彼は、ダンサー専任なんですよね。中央にいながら。

画像:YouTube動画より

彼の名は、Louis Hendrik Potgieter(ルイス・ヘンドリック・ポトギター)南アフリカのプレトリア出身。グループ解散後は、南アフリカに戻り、ホテルのマネージャーになったそうです。行ってみたかったような...どうかな。

ルイスがやたら目立っていますが、実際歌うのは後ろの5人です。ルイスはマイクを通して歌いません。こんなに目立っているのに。

画像:YouTube動画より

ダンス担当のルイスは南アフリカ出身ですが、他のメンバーもドイツ、ハンガリー、オランダ出身と多国籍ですね。

もっと詳しく

Louis Hendrik Potgieter(ルイス・ヘンドリック・ポトギター)南アフリカのプレトリア出身

Steve Bender(スティーブ・ベンダー):ドイツのマインツ出身

Wolfgang Heichel(ウルフギャング・ハイッチェル):ドイツのマイセン出身

Leslie Mandoki(レスリー・マンドキ):ハンガリーのブダペスト出身

Edina Pop(エディーナ・ポップ):ハンガリーブダペスト出身

Henriette Pauline Heichel(アンリエット・ヘイシェル):オランダのアムステルダム出身

サビの分析

それでは、サビの部分のみを取り上げていきます。

Dschinghis Khan(1979)

Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
ジン ジン ジンギスカーン

He Reiter - Ho Leute
ヘー ライタァ ホー ロイテ

He Reiter - Immer weiter!
ヘー ライタァ インマァ ヴァイタァ

一語一語、調べてみました。

もっと詳しく

he: (間投詞)(注意を喚起して)おい!こら!

der Reiter: (馬などの)騎手;(昔の)騎兵

die Leute: 人々

immer:(副詞)《比較級とともに》ますます、いっそう

weiter:(副詞)さらに先へ、前へ
(例) Halt, nicht weiter!(止まれ!これ以上進むな!)

訳はちょっと固いかもしれませんね。直訳調に訳してみました。

日本語訳

ジン ジン ジンギスカーン
騎兵たちよ 皆の衆よ
どんどん先へ進め!

Reiter と Leuteは、韻を踏まないんですね。あれほど韻を踏みたがる文化圏の人たちなのに。ちょっと意外な気がしました。

Hoは辞書にありませんが、heと同様、呼びかけです。

Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
ジン ジン ジンギスカーン

Auf Brüder! - Sauft Brüder! 
アウフ ブルーダァ!ザウフト ブルーダァ!

Rauft Brüder! - Immer wieder!
ラウフト ブリューダァ!インマー ウィダァ

もっと詳しく

auf:(間投詞)(行動の開始を促して)さあ

sauft: saufen(大酒を飲む、飲んだくれる)のihr(お前たち)に対する命令形

Brüder: der Bruder(兄、弟)の複数形

rauft: rauten(つかみあい、殴り合いの喧嘩をする)のihr(お前たち)に対する命令形

日本語訳

ジン ジン ジンギスカーン
さあ兄弟!飲めや
喧嘩だ!どんどんやれ!

ここはガッツリ韻を踏んでいますね。

Lasst noch Wodka holen (Ho, Ho, Ho, Ho)
ラスト ノホ ヴォトカ ホーレン (ホッホッホッホー)

Denn wir sind Mongolen (Ha, Ha, Ha, Ha)
デン ウィア ジンド モンゴーレン (アッハッハッハー)

Und der Teufel kriegt uns früh genug
ウント デア トイフェル クリークト ウンス フリュー ゲヌーク

もっと詳しく

lasst: lassen「...させる」のihr(お前たち)に対する命令形

noch: さらに、その上に

der Wodka: ウォッカ(アルコール度数は平均40度。)

holen: 取ってくる

klimkinによるPixabayからの画像

もっと詳しく

denn: というのは...だから

Mongolen: der Mongole(男性のモンゴル人)の複数形

der Teufel: 悪魔

kriegt: kriegen(捕える)の三人称単数形

uns: 私たちを

früh: 早く

genug: (副詞)十分に(形容詞、副詞を修飾:この場合、形容詞・副詞の後に置かれる)

日本語訳

ウォッカをもっと持ってこい!(ホッホッホッホー)
だって俺たちゃ モンゴル人
それに 俺たちゃ とっくに悪魔の囚われの身

最後の文章の解釈が難しいですね。

注意ポイント

彼ら兵士はいつ死ぬか分からない、悪魔に囚われているので、いつ地獄に行ってもおかしくない。なので今日を楽しめ!

ということかもしれません。

Peter AntaによるPixabayからの画像

Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
ジン ジン ジンギスカーン

He Reiter - Ho Leute - He Reiter - Immer weiter!
ヘー ライター ホー ライター ヘー ライター インマーワイター

Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
ジン ジン ジンギスカーン

He Männer - Ho Männer - Tanzt Männer - So wie immer!
へー メンナー ホー メンナー タンツト ゾー ヴィー インマー

もっと詳しく

Männer: Mann(男)の複数形

tanzt: Tanzen(踊る)のihr(お前たち)に対する命令形

wie immer: いつものように

日本語訳

ジン ジン ジンギスカーン
騎兵たちよ 皆の衆よ
どんどん先へ進め!

ジン ジン ジンギスカーン
野郎ども 踊れ いつものように

Und man hört ihn lachen (Ho, Ho, Ho, Ho)
ウント マン ヘーアト イム ラッヘン (ホッホッホッホー)

Immer lauter lachen (Ha, Ha, Ha, Ha)
インマー ラオタァ ラッヘン (ハッハッハッハー)

Und er leert den Krug in einem Zug
ウント エア レールト デン クルーク イン アイネム ツーク

もっと詳しく

hört: hören(聴く)の三人称単数

ihn: er(彼)の4格
ここではジンギスカンのこと。

lachen: 笑う

lauter: laut(声・音が大きい)の比較級、もっと大きい

ここではLの音が随分続きますね。

もっと詳しく

leert: leeren(...4格)を空にする、の3人称単数形

der Krug: (取っ手のついた)つぼ、かめ、水差し、ジョッキ

in einem Zug: 一気に

日本語訳

そして奴の笑い声が聴こえる
ますます大声で笑う
そして一気に酒を飲み干す

ドイツ語の歌詞は以下から見れます。

他の曲も有名になりました。「Moskau」とか。抜粋ですが、以下から聴く事ができます。

いかがでしたか?暑くなってきましたが、ノリノリの曲で乗り切っていきましょう!元気バンドに元気をもらいましょう!

 

今回の記事はいかがでしたか?気に入っていただけましたら、以下をポチッと押していただけるととても励みになります。どうぞよろしくお願いします。

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
にほんブログ村


ドイツ語ランキング

オススメのドイツ語辞典

 2020年度最新版ドイツ語電子辞書

ドイツ語に本気で取り組む覚悟がある人向けです。

2019年度版ドイツ語電子辞書

最新の機種にこだわらないのであれば、こちらもオススメです。「ドイツ語本気でがんばります!」という方にチェックしていただきたいです。

お手持ちのEx-Wordに追加!

もうすでに電子辞書(カシオのEx-Word)を持っている方は、お手持ちの電子辞書にドイツ語のカードを追加するという手もあります。

また、自分の専門分野に特化した電子辞書に、このドイツ語カードを追加するのもいいと思います。

理化学専門電子辞書

理科系の方は、この電子辞書にドイツ語のカードを追加するという手もあります。

医学モデル:その1

医学が専門の方は、こちらの電子辞書に、ドイツ語のカードを追加するという選択もあります。

医学モデル:その2

医学が専門の方は、こちらの電子辞書に、ドイツ語のカードを追加するという選択もあります。

英語の最上位機種

英語が専門の方は、こちらの電子辞書が最上位機種です。英語を徹底的にやる人向けです。こちらに、ドイツ語のカードを追加するという手もあります。

紙辞書

紙辞書も捨てがたいですよね。私は今でも紙辞書を使うことがあります。

 

ドイツ語の電子辞書と紙辞書について、ざっくり紹介しましたが、もっと詳しく以下のページに書きました。よろしかったらご覧ください。

ドイツ語テキスト

大学でも使用されるテキスト

こちらのテキストは、大学の授業でも使用されることが多いです。

ゲーテ・ドイツ語検定 A1(ゲーテ・インスティテュート) 検定対策の本

Goethe-Zertifikat A1: Start Deutsch 1 は、「非常に基礎的な語学能力を証明すること」ができます。「世界中で使える公的な語学能力証明書」となります。

下記のテキストは、試験対策としてとても優れていると思います。

ドイツ語検定(独検)5級 検定対策の本

ドイツ語を詳しく勉強するためには、他のテキストも必要だと思いますが、検定対策として試験前に徹底的に復習するにはとてもいいと思います。

おかげ様で、私(Galaxie A:日本人)は、5級の試験を満点で合格することができました。

ドイツ語を徹底的に学習するテキスト

千本ノックのようなテキスト。何度も何度も書きまくって学習します。最後まで学習できたら、ものすごい自信をもたらしてくれそうです。

伝説のドイツ語講座

知る人ぞ知る、伝説のドイツ語講座本。癖になります。

おすすめ記事

1

おすすめのドイツ語辞書(電子辞書・紙辞書) 長い記事になってしまいましたので、お時間のない方のために、先に結論をお伝えしておきます。 じっくり比較して、自分に最適なドイツ語辞書を見つけたい方は、どうぞ ...

2

【2021年】ドイツ語のおすすめ無料オンライン辞書 2021年度のオススメのドイツ語辞書(電子辞書・紙辞書)の記事を書きましたが、やはり初期費用がかかりますから、ちょっと敷居が高く感じる方もいらっしゃ ...

-ドイツ語で Pop & Rock!!

© 2021 ドイツ語ライダー:Galaxie AZ(ギャラクシー・アー・ツェット)