スイスのメディアで、日本の成人式が紹介されました。
以下が、Twitterでお伝えしたものです。
日本の成人式の様子が、スイスのメディアで紹介されていました。
写真は、川崎市の成人式の様子。 pic.twitter.com/ZYfaPr14yQ
— ドイツ語🇨🇭スイス在住: Galaxie AZ(ギャラクシー・アー・ツェット) (@AzGalaxie) January 11, 2022
正直、反響が大きくて、とてもびっくりしました。
ここまでTwitterを見ていただけたのは初めてだったので、とても嬉しかったです。
同時に、不快なお気持ちになられた方がいるかもしれない、という不安もあります。
また、私たちはまだTwitterの機能を使いこなせていません。(勉強不足で申し訳ありません。)
そんなわけで、このブログ内で、新聞内容をもっと丁寧にお伝えしたいと思います。
記事でどのように紹介されていたか?
ドイツ語でなんと書かれているのか、ざっくりと訳しておきます。
記事のタイトル
もっと詳しく
„So feiert man in Japan die Volljährigkeit“
直訳:「このようにして、日本では成人を祝う」
↓
意訳:「日本での成人の祝い方」
みたいな感じです。
多くの方が懸念なさっていたことが、「日本の成人式では、皆全員が写真のように祝う。彼らが日本代表。」と誤解されるのではないか、でした。
確かに、記事のタイトルだけですと、そのように誤解する読者もいるかもしれません。
記事の内容
それでは、記事ではどのように書かれているのか、見ていきます。
川崎。この若者たちは日本の川崎市で「成人の日」を祝っています。この儀式では、成人(20歳)を祝います。
国の祝日でもあるこの日には、女性は色とりどりの着物、男性は正装を着ます。
コロナのせいで、今年は各地で「成人の日」が中止されたり、バーチャル成人式が実施されたりしました。
あれ?意外とシンプル?
と感じた方も多いのではないでしょうか。
写真に関しても、悪くも良くも批判していません。
ドイツ語圏の読者はどう思う?
このTwitterで見かけた質問が、以下のとおりでした。
見かけた質問
「あなた(このサイトのドイツ語ネイティブ)は、どう思ったか?」
「この記事を読んで、ドイツ語圏の人はどう思うのか?」
このサイトのドイツ語ネイティブ(スイス人)は、日本に約30年暮らしました。なので、一般的な日本の成人式をよく知っています。
ですから、感想は
メディアは、 色とりどりで人目を引く写真で、記事に読者の注目を集めたかった。
キャッチーなタイトルをつけることで、より高い効果をねらった。
になります。
ドイツ語圏の人がどう思うか?
↑については、あくまで想像になりますが、多くの方が懸念しているほど、読者はネガティブな印象を持たないと思っています。
「そういう儀式なのか」と誤解する人はいそうです。
ですが、他者を巻き込む大惨事に進展してしまった訳ではないようなので、この記事で、日本に対してネガティブな気持ちをもつことはないと思います。(個人の意見です。)
ネガティブな印象は持たないのでは?
そういう儀式なのかと誤解した人はいるかも。
まとめ
スイスのメディアが、日本の成人式を紹介したことを、Twitterでお伝えしました。
その結果、多くの方が関心を持ってくださいました。
ほそぼそとTwitterをやっていたので、情けないことに、わからない機能も多かったので、こちらでひとまずまとめてみることにしました。
いかがだったでしょうか。
また、興味深い記事を発見しましたら、紹介したいと思います!
[blogcard url="https://galaxieaz.com/rolex-matsuyama-hideki/"]
上記の記事で紹介したのは、松山英樹選手への祝福メッセージを、スイスの新聞広告に掲載した、というもの。
なんと、新聞紙の見開き半ページを贅沢に使っています。
広告主は、Rolexです。